Sacrament Of Wilderness

1998

» 2005.08.08. 10:41

Tök más így lefordítva olvasni, mint hallás után fordítnai. Nagyon jó szövege van. Régen ez volt a kedvenc számom!
"Our honor is the loyalty."
HateCrew
Haladó
 
Hozzászólások: 929
Csatlakozott: 2005.07.22. 18:49
Tartózkodási hely: Szeged

» 2005.08.07. 20:01

A vadon fogadalma

Tél középi varázslatban meztelenül
egy angyal fekszik a havon

A fagyott alakot
farkasok nyoma keresztezi
Egy találkozás
jelképes, de õszinte
a farkasok éhes kórusával kísérve
Egy idõtlen megállapodás van születõben

Dallamos tündehárfák hangja száll
a nimfák erdejébõl
kíséri egy fogadalom varázslatos dallamát
egy tábortûz mellett
Egy ígéret a vadon és a Megváltó között
Ma egy barlangból valami útnak indul

Megszelídítetlen szívvel akarok vadászni
Meg akarom tanulni a messzi hegyek bölcsességét
Tiszteletben tartjuk az angyalt a havon
A patakok a mi gyermekeinkért fognak folyni

Szõrmékbe burkolózva az északi fények alatt
barlangomból nézem a megszelídítetlen tájat
És merengek hogy valamely eljövendõ évszak
elolvasztja-e az angyalt a hóban

Megszelídítetlen szívvel…

Nyikk.
Avatar
Kingfisher
Vén róka
 
Hozzászólások: 2578
Csatlakozott: 2004.08.29. 21:00
Tartózkodási hely: Bp. - Nyóc.

cron